четвер, 25 листопада 2010 р.

Мелодия души

Поэзия, безусловно, сопровождает нашу жизнь. Однако не каждый, отринув суетность бытия, может услышать ее благотворное божественное дыхание, переложить ее мистические символы и знаки на привычный для человека язык зрительных и чувственных образов. Это способен сделать тот, чья душа добра и мудра, находится в гармонии с миром, наполнена любовью к нему, готова сострадать и творить.

Но где-то кто-то голову ломает

Над тайной звезд и всех небесных тел.

А люди слишком рано умирают,

Тепло сердец живущим оставляют.

Не оттого ли климат потеплел?

Эти строки принадлежат поэтессе, которой Всевышний отпустил долгую жизнь. Видимо, за её доброту и красоту души.

С Полиной Коган я познакомился в начале 1980-х. Когда преподавал русский язык и литературу в Новоукраинском районе. Там же при районной газете существовала довольно большая литературная студия. Её участники собирались примерно раз в месяц в помещении районного ДК. Помню, как-то ранней весной после одного из заседаний Полина Иосифовна пригласила нас с Юрием Лукашевским на чай. Обстановка в нескольких комнатах, где она жила с сестрой Ирмой, отличалась скромностью, чистотой и порядком. А главное – что проявилось чуть позднее – атмосфера здесь была задушевной и благожелательной.

Такими же оказались ее стихотворения – добрыми и светлыми, простыми, но мудрыми. В отличие от иных представителей пишущей братии, она не пыталась «закормить» своих гостей слоеным пирогом из собственных строк. В тот вечер Полина Иосифовна делилась воспоминаниями о трагических событиях Отечественной войны, о погибших родственниках и друзьях. Именно тогда я впервые услышал, как двадцатилетняя студентка Одесского университета добровольно стала медсестрой, как под бомбежкой на одном из последних кораблей эвакуировалась из осажденного города, как и с какими людьми работала в Южной Осетии до освобождения родной Одессы.

Этот период её жизни (1941 - 1945) насыщен такими событиями и встречами, которые очень серьезно повлияли на ее будущее. А потому требует отдельного рассказа. Но и дополнительного углубленного изучения. Надеюсь, он заинтересует наших уважаемых краеведов. В рамках же этой публикации хотелось бы сказать, что Полина Коган, скромная учительница из Новоукраинки, где она прожила более полувека, достойна уважения и увековечения. Как талантливый педагог, память о котором осталась в сердцах многих её учеников. И как поэтесса, чьи искренние строки прошли испытание десятилетиями.

К сожалению, её первая книга «Давности нет» вышла довольно поздно, в 1996 году, когда Полина Иосифовна достигла 75-летнего рубежа. Она успела порадоваться и второй книге «Благословляю верность и любовь», которая вышла в Кировограде в 2003 году. Бережное отношение к слову и бесхитростность, образную точность и задушевную интонацию её строк сразу же уловил заслуженный журналист Украины Александр Кердиваренко, который взял на себя роль редактора и написал предисловие к обеим книгам.

Об этом и о многом другом, что составляет жизнь и творчество Полины Коган, говорилось на встрече, посвященной памяти поэтессы. Инициатором встречи выступил активист еврейской общины Марк Улановский. Его поддержали сотрудники отдела краеведения ОУНБ им. Д.Чижевского, где и собрались те, кто ценит живое поэтическое слово. На встрече воспоминаниями о Полине Коган делились ее друзья и знакомые, среди них директор музея истории Новоукраинского района Николай Гаращенко и руководитель одной из общественных организаций Новоукраинки Татьяна Буркова. Звучали ее строки на русском и украинском языках, а также великолепные романсы на стихи поэтессы. Музыку к ним написал кировоградский композитор Александр Решетов.

Остается лишь добавить: встреча проходила в рамках недели национальных культур, что стало уже доброй традицией на Кировоградщине, где проживают люди около ста национальностей и народностей. Отдел краеведения областной научной библиотеки всегда радушно распахивает двери для подобных культурологических акций.

Роман Любарский

Немає коментарів:

Дописати коментар