вівторок, 23 квітня 2024 р.

Чорнобиль – довгий слід трагедії.


     В історії українського народу чимало скорботних дат, спогади про які пронизує серце гострим болем. Одна з них – 26 квітня 1986 року, коли над квітучим Поліссям здійнявся в нічне небо зловісний вогонь радіаційного вибуху. Відтоді – це день пам’яті про найбільшу техногенну катастрофу та вшанування героїзму пожежників, персоналу ЧАЕС, військовослужбовців, будівельників, вчених, медиків, які брали участь у ліквідації наслідків аварії наЧАЕС. 
    Подвиг цих людей назавжди записано до літопису людської мужності, він навічно залишиться у пам’яті українського народу. Чим для України є Чорнобиль? Національною трагедією, величезною психологічною травмою, важким тягарем для економіки? Відповіді на ці запитання надає Сергій Плохій – український та американський історик, професор української історії в Гарвардському університеті у своїй книжці: Чорнобиль. Історя ядерної катастрофи / С. Плохій ; пер. з англ.: В.Махонін, Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2019. – 395 с. - (Сер. "Великийнауковий проект"). Книга є першою історією Чорнобильської катастрофи від вибуху 26 квітня 1986 року до закриття станції у грудні 2000-го. 
    Сьогодні Чорнобильска зона – це територія легенд, похмурих пейзажів і торжества природи. Водночас – це потенційний музейний комплекс міжнародного рівня, пам’ятка величезної техногенної катастрофи. Книга-альбом Олександра Сироти: Чорнобиль. Живой альбом / О. Сирота. - Киiв : Основа-Принт Плюс, 2021. - 80 с. : іл. розповідає про історію і сучасне життя чорнобильської зони. Унікальні портрети людей, подій та природних ландшафтів зібрані під однією обкладинкою і оживають завдяки новітнім ІТ-технологіям. Посилання у вигляді QR-кодів, які розташовані на сторінках видання, дуже зручні, оскільки допомагають знайти відео ілюстрації до написаного. 
    Книги про Чорнобильську трагедію є актуальними завжди, вони допомагають переосмислити цінність людського життя та кардинально змінити світогляд.
    З виданнями можна ознайомитися у відділі документів з економічних,технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського.
Підготувала
Вікторія Одєгналова,
головна бібліотекарка відділу документів
з економічних, технічних та природничих наук

пʼятницю, 19 квітня 2024 р.

Війн@: битви в кіберпросторі

 

    Наші мрії донедавна були пов’язані з міжгалактичними мандрівками та підкоренням космосу, квітами на Марсі й корисними копалинами на Юпітері... А поруч тривала розробка стратегій війн, армії шпигунів (або розвідників) наполегливо полювали на надсекретні дослідження. Інформаційна революція кінця тисячоліття змінила майже все. Новітні технології тепер є буденністю в житті майже кожного з нас. Не варто їх недооцінювати. Сучасних кіберзлочинців варто порівняти з піратами XVII століття, які грабували торгівельні судна,але з однією єдиною різницею: на відміну від своїх попередників, сьогоднішні кібершпигуни, працюючи на замовлення свого уряду, діють на відстані й потай. Їм не потрібно викрадати паперові документи з офісів чи підслуховувати розмови інженерів у кабінетах. Вони навчилися цупити інформацію віддалено, за допомогою комп’ютерних мереж, і війна з ними – це новітній етап у боротьбі за виживання в усіх галузях життя.

    Саме по це книга «Війн@: битви в кіберпросторі» відомого американського журналіста і письменника Шейна Гарріса, який ретельно дослідив етапи розвитку військово-мережевого комплексу США, питання кібершпигунства та стратегій кібервійн – війн майбутнього. Шейн Гарріс спеціалізується на висвітленні роботи американських спецслужб. Член фонду «Нова Америка», для якого досліджує війни майбутньго. Працював провідним аналітиком журналу Foreign Policy, кореспондентом журналів Washingtonian, National Journal. У 2010 році отримав приз Джеральда Форда «за видатні публікації з питань національної оборони».

    Ця книжка стала підсумком його багаторічної роботи. Понад десять років Гарріс писав на теми кібербезпеки й електронного шпигунства. Матеріал для цієї книжки – це більше тисячі інтерв’ю, які він збирав роками, розмовляючи з нинішніми і колишніми урядовцями, військовими, керівниками та працівниками корпорацій, експертами, дослідниками й активістами. Перелік посилань, що міститься наприкінці книжки, красномовно свідчить, що робота була проведена титанічна.

    Інтернет приховує чимало несподіванок, загроз і пасток. На наших очах протягом життя одного покоління використання ресурсів мережі для обміну й зберігання надважливих даних як державними установами, так і корпораціями досягло таких обсягів, що проблеми, пов’язані з втручанням у мережу, здатні привести людство на межу катастрофи.Тож слушно, що на захист кіберпростору постала кіберармія. 

    Армія – це взагалі особлива царина. Війна і мир, якщо й не зовсім протилежні за своїми принципами, але ніколи не протікають одночасно. Навіть сучасні «гібридні» війни не змушують суспільство перебувати водночас в обох станах, а ділять загал на дві світоглядні страти, які живуть у різних умовах (війни і миру відповідно). Ці частини суспільства в моральній площині жодним чином не пересікаються і навіть не здатні зрозуміти одна одну. Інша річ – армія, професійні військові, яких готовлять діяти зовсім по-різному в мирний і воєнний час. Усі ці особливості притаманні й новоствореній кіберармії. Але поки що оголошувати стан війни в мережі ніхто не квапиться.

    Тож ми маємо справжню «гібридну» війну у віртуальному світі. Деякі битви цієї війни, досліджені у книжці, дають змогу зрозуміти: це не дитячі забавки – все набагато складніше і небезпечніше. Багато уваги автор приділив юридичним аспектам створення кіберармії в США. Із зрозумілих причин історія створення протидійних армій не ввійшла до книжки, залишивши таку собі інтригу й гарячий інтерес для майбутніх дослідників.

    Шейн Гарріс замислив свою книжку не як посібник для фахівців із кібербезпеки, а як захоплюючий шпигунський роман. Доступною пересічній людині мовою він описав перебіг подій в епізодах, зі зрозумілих причин зазвичай прихованих від громадськості. Але й спеціалістам не завадить подивитися на свою діяльність трохи збоку, усвідомити масштаб проблеми й ті критерії, за яким будуть міряти їхню діяльність прийдешні покоління. Врешті-решт, визначити, на чиєму боці вони перебувають у цій війні. Допитливий і уважний читач, опанувавши один за одним всі розділи книжки, пройшовши за автором всіма звивами його досліджень, напевно, дізнається чимало нового про методи розслідування в такій тонкій і втаємниченій сфері та збагатить своє розуміння кіберпростору. Імовірно, хтось не погодиться з висновками автора, а може, хто зна, піде далі у передбаченнях, адже тема війни в кіберпросторі зовсім не вичерпана, ця війна розгортається, видозмінюючись і вдосконалюючись, безпосередньо на наших очах.

    З книгою: Гарріс, Шейн. Війн@: битви в кіберпросторі / Ш. Гарріс; пер. з англ. О. Замойської. - К.:Ніка-Центр, 2019. - 296 с. можна ознайомитися у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського.

Марина Григор’єва, головна бібліотекарка

відділу документів з економічних, технічних та природничих наук.


вівторок, 9 квітня 2024 р.

Де шукати щастя?

Щастя залежить від нас самих.
Аристотель

Щастя – це не десь і колись, а тут і зараз.
Волт Вітмен

На книжкових полицях бібліотеки можна знайти багато художніх, психологічних і навіть філософських видань, які торкаються теми щастя, про це свідчать промовисті назви: «Щастя», «Що таке щастя?», «Спотикаючись об щастя», «Бонжур, щастя», «Як бути щасливим?», «Щасливі не плачуть», «Проєкт щастя», «Рецепти щастя», «Щастя в моїх руках», «Дамське щастя», «Забагато щастя», «Міністерство граничного щастя», «Щасливі люди читають книжки і п’ють каву».

Зверніть увагу на цікавий факт: за рік у фондах бібліотеки суттєво побільшало книг, що стосуються феномену щастя, і вони користуються у читачів неабияким попитом. Тож з огляду на нелегкі часи тема щастя для українців є вельми актуальною.

Хочемо більш детально представити вам три видання.

Що таке щастя? Книга з такою назвою із серії «Мистецтво мислити» двох авторів – доктора філософії Оскара Бреніф’є та Катрін Мьорісс, яка знайшла щастя на заняттях з малювання, допоможє і вам знайти відповідь. Це дуже прикольна книга коміксів з мінімумом тексту, але з міркуваннями про філософію життя – для батьків, які шукають пояснення для дітей-чомучок, а деколи й для себе: Чи легко бути щасливим? Чому іноді ми нещасні? Як зрозуміти, що я щасливий? Чи приносять гроші щастя? У книгах серії «Мистецтво мислити» до кожного запитання автори пропонують не одну, а декілька відповідей – очевидних, загадкових, дивних; деякі вас спантеличать. Кожна відповідь породжує нові запитання. Не на всі є відповіді, але роздуми – це шлях, цінний і дітям, і дорослим.

Багато і чудово ілюстрована книга Анни Барнс «Як бути щасливим» – мотиваційне видання. Тексту в ній також обмаль, але він на вагу золота – зібрані на сторінках висловлювання відомих людей про те, що таке щастя та як його досягти, прості поради, кумедні жарти, афірмації надихають і допоможуть відчути радість життя. Наприклад, грецький філософ Аристотель казав, що «щастя залежить від нас самих»; американський письменник Марк Твен вважав: «Кращий спосіб поліпшити собі настрій – це поліпшити його іншому»; актриса і співачка Джуді Гарленд наголошувала: «Завжди будь першокласною версією самого себе, а не чиєюсь копією», актриса і ікона стилю 60-х років XX століття Одрі Хепберн зауважувала: «Найважливіше у житті – насолоджуватися ним. Бути щасливим – це все, що має значення».

У книзі ви знайдете позитивні мантри, єврейські прислів’я, методики бути щасливими і прийоми для підтримки щастя. Завершити розповідь про книгу варто народною мудрістю з її сторінок: щастя – це подорож, а не пункт призначення.

Авторка книги «Розмова із самим собою за чашкою кави. П’ять хвилин на день, з яких розпочнеться щасливе життя» Крістен Гелмстеттер обіцяє, що віднайти щастя й наблизити життя вашої мрії можна за ранковою чашкою кави. Але для цього доведеться попрацювати, щоб «перепрошити» мозок – навчитись правильно проводити ранкові розмови із собою. Крістен дає покроковий інструктаж, як це зробити. А нагородою вам буде уміння любити себе і своє тіло, спокійно реагувати на критику й не залежати від обставин.

Тож книжкового щастя у бібліотеці – на всі смаки! Долучайтесь і ви до цієї скриньки щастя, щоб віднайти свою відповідь на запитання «Що таке щастя?» і стати хоч трохи щасливішими у наш буремний час.

Наталія Калашнікова,
провідний редактор
інформаційно-бібліографічного відділу

середу, 3 квітня 2024 р.

Чому не варто довіряти всьому, що говорять лідери думок

 «Фахівці повинні нести відповідальність за кожну свою пораду. Які не були б причини: знецінення академічних дипломів, брак інтересу від суспільства, нездатність устигати за виробництвом знань в інформаційну епоху… –вони мають ставитися до власної відповідальності серйозніше, навіть якщо їхні зусилля лишаються непоміченими...»

Томас Ніколс

    «Зараз ми живемо в часи, коли дезінформація витісняє знання» – ця цитата з книги «Диванні експерти. Як необмежений доступ до інформації робить нас тупішими» дуже влучно описує ситуацію, яка склалася у постіндустріальному світі. Технології та підвищення рівня освіти дали людямбільше інформації, ніж будь-коли раніше. Кожен вважає себе експертом. Усі дають поради, як керувати країною, реформувати економіку, лікувати хвороби чи правильно харчуватися. Сьогодні всі знають все! Лише прочитавши сторінку у Вікіпедії, пересічні громадяни вважають, що стоять на одному щаблі з кваліфікованими спеціалістами. А якщо починати дорікати цим, то можна легко натрапити на звинувачення в недемократичній елітарності.
    Автор книги, професор Воєнного коледжу ВМС США, запрошений професор Школи стратегічних сил ВПС США, експерт Ради Карнеґі з етики та міжнародних відносин Томас Ніколс у «Диванних експертах» показує, як відбулася ця трансформація експертного рівня – починаючи від відкритості інтернету і до перетворення індустрії новин у цілодобову розважальну машину. 
    У цій книжці автор аналізує причини цієї ситуації та намагається зрозуміти, як перетворити диванні балачки в результативні дискусії. Книга в оригінальному варіанті має назву «Смерть експертизи. Кампанія проти усталених знань і чому це важливо». У передмові автор зі сумом зазначає, що наше життя сповнене передчасних «поховань» усього: сорому, здорового глузду, мужності, жіночості, гарного смаку, грамотності. І ось тепер дійшло до фаховості. Томас Ніколс висловлює слушну думку, що колись «книжки були хоч якимось бар’єром для розповсюдження хибної інформації, бо для того, щоб їх виготовити, були потрібні час, ресурси й згода видавця. Не було гарантії 100% якості. Попри все, книжки від надійних видавництв принаймні проходили рецензування, редагування і процес переговорів з автором. Сьогодні інтернет – це сотні мільйонів марнославних видань, які випускають будь-що, набране на клавіатурі, хай яке воно тупе чи навіть зловісне».
    Ніхто більше не розмежовує думок обивателів і фахівців, а головна мета будь-якої розмови – довести, що хтось не має рації. І хоч експертиза ще не зникла остаточно, але у неї явні проблеми. Журналісти все ще можуть служити арбітрами в цьому хаосі, застосовуючи ретельні інструменти розслідувань, покладаючись на надійні джерела та перевірку фактів. Однак «нова» журналістика, яка прагне лише розважити аудиторію, підриває довіру до усталених знань, і може нести відповідальність за смерть експертизи.
    Приводом до написання цієї книги був допис автора для блогу, який прочитало понад мільйон людей з усього світу. У відгуках лікарі, юристи, науковці, військові експерти, дослідники і журналісти ділилися своїм досвідом і власними історіями. Вони й стали підґрунтям до написання цієї книги.
    Томас Ніколс висловив ідею, що найнебезпечнішим проявом смерті фаховості є руйнування демократичного устрою. Ця думка добре перегукується з висловом Умберто Еко про настання епохи нового Середньовіччя.
    Ця утрата фаховості поширюється на всі сфери нашого життя. Від політичних дебатів, які «дедалі більше нагадують бійки між групами погано проінформованих людей, що примудряються всі одночасно помилятися», до епідемії невігластва, яка охопила всі сфери нашого життя: побут, медицину, освіту, безпеку тощо. Автор сподівається, що ця книга допоможе подолати прірву між експертами і обивателями та створить можливість краще зрозуміти фахівців, на яких ми покладаємося.
    Книжка для широкого кола читачів, для всіх, хто розуміє, чому не варто довіряти всьому, що говорять лідери думок, хто хоче розвинути критичне мислення та успішно протистояти інформаційному шуму.
    З книгою: Ніколс, Том. Диванні експерти. Як необмежений доступ до інформації робить нас тупішими / Том Ніколс; пер. з англ. Євгенія Кузнєцова. - К.: Наш формат, 2019. - 239 с. можна ознайомитися у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук ОУНБ імені
Дмитра Чижевського.
Марина Григор’єва, головна бібліотекарка
відділу документів з економічних, технічних та природничих наук
 

четвер, 14 березня 2024 р.

«Ізми» у світі ідеологій, філософій та релігій

 

Атеїзм, глобалізм, ейджизм, антисемізм, хейтеризм, шовінізм, нацизм, сепаратизм, колективізм, емпіризм… Навколо нас безліч слів з суфіксом «ізм». Частина з них добре знайомі, деякі зрозумілі інтуїтивно, але такі складні і неоднозначні. Якщо ти лише приблизно вловлюєш про що мова – у твоїй картині світу залишається прогалина або ілюзія знання.


Книга Валентини Мержиєвської ««Ізми» у світі ідеологій, філософій та релігій» пояснить тобі все простими та зрозумілими словами. Вона змінить твоє відношення до словників, бо вони тепер можуть бути такими – сучасними, простими, незанудними. Вона підійде, як дорослим, які хочуть дізнатись нові слова чи уточнити вже давно відомі, так і підліткам. Із книгою ««Ізми» у світі ідеологій, філософій та регілій» зростати інтелектуально просто та дуже цікаво.


Щоб почитати цю книгу, треба лише мати читацький квиток бібліотеки Чижевського. Приходь, читай та розвивайся!

Наталія Гапіченко, головна бібліотекарка 

сектору обмінних фондів

понеділок, 4 березня 2024 р.

Плуг, мобільник та емансипація, або Інший погляд на фемінізм

«Людство створене чоловічою статтю, і це дозволяє чоловікові визначати жінку не як таку, а стосовно самого себе; вона розглядається як автономна істота. […] Він – Суб'єкт, він – Абсолют, вона – Інший»

Симона де Бовуар

Сьогодні на Землі проживає понад 7,7 мільярда людей, і більше половини з них – жінки. Але коли ми дивимося на глав держав, на уряди, корпорації та інших глобальних гравців, ми практично завжди бачимо чоловіків. Чим це загрожує та що з цим робити?

Протягом тисяч років єдиним соціально прийнятним способом жіночої самореалізації були заміжжя та материнство. Відповідно до цього відбувалося становлення жінки як особистості. XIX століття змінює правила. Відбуваються резонансні суспільні зрушення у світовій історії: з'являється усвідомлення поняття «громадянин», розвиваються технології та виробництво і, звичайно, змінюється сприйняття ролі жінки у вирі цього прогресу. Емансипація жінок – рух так званих суфражисток у США ознаменував початок зрушень, які є комплексом подій: протестів, переусвідомлення ролі жінки та її активної емансипації досі. Навіть з’явився день, визнаний міжнародною спільнотою, як день солідарності жінок у боротьбі за жіночі права та емансипацію та створений для особливого акцентування на проблемі ґендерної нерівності у світі. Багато хто знає, що традиція святкування 8 березня виросла із робочого руху і має американське коріння. 1908 року 15 тисяч жінок у Нью-Йорку вийшли на демонстрацію, вимагаючи скорочення робочого дня, збільшення зарплати та права голосу. Питання гендерної рівності активно обговорюються у суспільстві протягом останніх століть, а така базова теза, як «чоловіки та жінки мають мати рівні права» досі викликає суперечки. Проте масова пропаганда все ще вправно лавірує між образом жінки-матері, берегині домашнього вогнища, та працюючої громадянки. 

Та чи стали жінки рівні чоловікам? Книга «Невидимі жінки: чому ми живемо в світі зручному тільки для чоловіків» англійської дослідниці, телеведучої та письменниці Керолайн Кріадо Перес – наочна і дуже точна ілюстрація, чому ж так помиляються люди, що підтримують міф про «рівність, що перемогла». Авторка переконливо доводить: «світ – це чоловічий проєкт», у якому жінки досі лишаються непомітними. Керолайн має ступінь з англійської мови та літератури в Оксфордському університеті, а також вивчала поведінкову та феміністську економіку в Лондонській школі економіки. У Великобританії Керолайн Кріадо Перес також відома своєю активною громадсько діяльністю. Вона ініціювала появу 10-фунтової купюри з портретом Джейн Остін, а також завдяки її зусиллям в Лондоні, на Парламентській площі, поруч із скульптурами Уїнстона Черчілля, Махатми Ганді, Нельсона Мандели, Авраама Лінкольна та інших 8 видатних політичних діячів-чоловіків, які символізують важливі аспекти світової історії, з’явилася тринадцята статуя – пам'ятник жінці – суфражистці Міллісент Фосетт. З’явилася рівно через 100 років після ухвалення закону про представництво народу, за який Фосетт успішно боролася і який надав обмежене право голосу жінкам. Ця подія стала наслідком масштабної кампанії, очолюваної Керолайн Кріадо Перес, у ході якої було зібрано понад 84 000 підписів в Інтернеті протягом двох років. І це перший пам’ятник жінці у Великобританії взагалі, до цього часу увічнювали пам’ять тільки жінок – монарших осіб.

Книга «Невидимі жінки» дає відповідь на запитання: «Чому ми живемо в світі зручному тільки для чоловіків»? Формальної дискримінації жінок немає, але..

Чи відомо вам, що вірогідність серйозних каліцтв у разі автомобільної аварії в жінок на 47% вище, ніж в іншої половини людства, тому що стандарти безпеки якого не враховують антропометричні параметри жінок. Чи знаєте ви, що лікарі дуже часто не можуть розпізнати інфаркт у жінок, оскільки керуються невірними даними, що між організмами чоловіка і жінки відмінностей не існує, окрім розміру репродуктивного механізму. Жінки мерзнуть у офісах, де температура повітря розрахована на чоловіків, користуються мобільними телефонами, які занадто важкі для тендітних жіночих рук, оскілки розроблені під стандартну велику чоловічу долоню, не можуть дотягтися до верхньої полиці шафи, висота якої знову ж таки розрахована на середній чоловічий зріст. 

Рівність статей – міф. Навіть у країнах першого світу медичне обслуговування, містобудування, планування транспортних схем, обладнання робочих місць проводяться з урахуванням інтересів «сильної статі». У найрозвиненіших у плані ґендерної рівності Скандинавських країнах жінки виконують левову частку неоплачуваної роботи та стикаються з незручностями при користуванні громадськими просторами, заточеними під чоловіків. У країнах, що розвиваються, гендерна нерівність просто катастрофічна. Але нерівність виникає не через злий намір. Просто з давніх-давен і до наших днів за замовчуванням вважалося, що людина – це чоловік. Розробники продуктів і технологій, аналізуючи цільову аудиторію, користуються даними, що описують типову людину, де «людина» за замовчуванням «чоловік». Жінки ж з їх особливостями та потребами залишаються непоміченими. 

У книзі «Невидимі жінки. Чому ми живемо у світі, зручному лише для чоловіків», авторка Керолайн Кріадо Перес аналізує, як на гендерну політику впливають і посилюються прогалини у великих даних, де «людина» за визначенням мається на увазі чоловік, і переконливо доводить, що історія людства складається з повсюдної прогалини по відношенню до жінок, який ефективно «замовчує» та стирає досягнення, досвід, потреби та повсякденне життя жінок.

Авторка наводить безліч прикладів, які торкаються всіх аспектів життя жінок, починаючи від робочого місця, академічної та іншої кар'єри, медичних досліджень до сімейного, повсякденного та суспільного життя, причому все це систематично ігнорує жінок. Це контрастує з великою кількістю даних про чоловіків, які визнані універсальною нормою. В результаті той факт, що жінки можуть мати потреби, відмінні від потреб чоловіків, не спадає на думку тим, хто створює ці соціальні структури.

 У «Невидимих жінках» авторка викриває гендерну нерівність там, де її, здавалося б, годі й шукати: на клавішах фортепіано, у програмах розпізнавання голосу, у клінічних випробуваннях лікарських засобів, в етнографічних та антропологічних дослідженнях, і, навіть, у системах землеробства та мовах світу…

Виявляється, що гендерно-соціальні ролі у суспільстві пояснюються традиціями, які закладалися з часів первісного суспільства. Зв’язок статевих відмінностей з можливістю займатися тим чи іншим видом землеробства обумовлений особливостями будови жіночого та чоловічого організму. Оранка вимагає набагато більш розвинених м’язів тіла й сили рук, тобто жіноча статура у цьому «змаганні» безперечно «програє» чоловічій. Зміна системи землеробства, з трудомісткої підсічно-перелогової, яка здійснювалася допомогою легкої мотики на капіталомістку орну, яка здійснюється за допомогою важких знарядь праці (плуг, кінь, віз) обумовила економічне панування чоловічої статі у суспільстві. 

Сильна стать диктує власні правила, які відбиваються навіть у мовах світу. Багато з них, наприклад англійська, не є гендерно чутливими. Тому люди зазвичай з гендерно-нейтральними словами асоціюють чоловіків (man – чоловік і водночас людина). Але чому не жінок, якщо слова ґендерно-нейтральні? Тож зрозуміло, чому в світі шириться рух за вживання фемінітивів  – назв, що позначають осіб жіночої статі за різними ознаками, навіть якщо українською багато з них звучить м’яко кажучи дивно.

Авторка обходить стороною глибокі дебати про природу сучасного фемінізму, але представляє безперечні факти дефіциту гендерних даних в самих різних областях - від політики до трудових відносин, планування міського простору і медіа, та підкреслює систематичні упередженості, що лежать в основі даних та припущень, що впливають на наше повсякденне життя. Ця книжка – це просто витяжка прямих фактів, які неможливо ігнорувати. починаючи від жіночих симптомів інфаркту, про які навіть багато лікарів не знають, закінчуючи статистикою скільки жінки свого власного часу проводять "на кухні"/за прибиранням і т д, і скільки чоловіки, з розбивкою по країнах світу.  

 «Зображення світу, як і світ, – справа чоловіків; вони описують його зі свого погляду, який плутають з абсолютною істиною». Ці слова письменниці Симони де Бовуар, Керолайн Кріадо Перес зробила епіграфом до своєї книги. Авторка наводить практичні приклади дискримінації жіночої статі суспільством з поясненнями що як чому навіщо та кому це вигідно.

 Проблеми, з якими стикаються жінки і яких не враховують чоловіки, існують у багатьох областях, але, читаючи цю книгу, ви побачите, що в ній постійно фігурують три теми: особливості жіночого організму, неоплачувана жіноча хатня праця та чоловіче насильство щодо жінок. Проблеми в цих трьох областях настільки серйозні, що торкаються практично всіх сфер нашого життя – від поїздок у громадському транспорті до політики та наукової сфери, від організації робочих місць до охорони здоров'я. Але чоловіки забувають про них, бо не знають, як це жити в жіночому тілі. У результаті відмінності між чоловіками та жінками ігноруються і ми виходимо з того, що чоловічий організм та чоловічий досвід гендерно нейтральні. Це одна із форм дискримінації жінок.

Ця блискуча книга, яка отримала безліч престижних нагород, доводить необхідність змін і змушує поглянути на устрій нашого світу по-новому, та, нарешті, відповісти на питання: «Як вижити у світі, де навіть цифри брешуть на користь чоловіків»? Читаючи цю книгу я зрозуміла що феміністка це зовсім не радикалка-істеричка, яка бешкетує на мітингах та здіймає галас, якщо чоловік намагається ввічливо посунути її стілець у ресторані, допомагаючи сісти. А фемінізм це не історія про неголені жіночі ноги та відсутність чоловіка поруч. Фемінізм – це про рівність і повагу, бо без поваги не буде рівності. В решті решт, рівноправний світ може бути лише таким, у якому люди змінюються.

З книгою: Кріадо Перес, Керолайн. Невидимі жінки. Чому ми живемо в світі зручному тільки для чоловіків. – К.: Сварог, 2021. – 322 с. можна ознайомитися у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського. 

Марина Григор’єва, головна бібліотекарка

відділу документів з економічних, технічних та природничих наук


 

вівторок, 20 лютого 2024 р.

Джонатан Страуд. Бартімеус. Книга 1. Амулет Самарканда

 Пориньте в світ підліткового фентезі!

Джонатан Страуд. Бартімеус. Книга 1. Амулет Самарканда

Серія «Бартеміус» складається із трьох книг і всі вони про чарівників та усіляких джинів різних видів, що підкоряються чарівникам.


В «Амулеті Самарканда» героєм є зухвалий та веселий джин Бартімеус, який змушений під дією закляття співпрацювати із юним чарівником Натаніелем, що постійно потрапляє в халепи. Завдання для джина – викрасти амулет Самаркандау жорстокого мага! Але все не так просто і все, що робиться, має свої наслідки…


Книга є у Обласній універсальній науковій бібліотеці імені Дмитра Чижевського. Приходьте, читайте та занурюйтесь у світ фентезі. А якщо ви вже прочитали «Амулет Самарканда», то неодмінно переходьте до «Ока амулета». Далі буде ще цікавіше…

 

Шевчук Олександра,

бібліотекар обмінного фонду

понеділок, 19 лютого 2024 р.

Дорж Бату «Франческа. Повелителька траєкторій»

 

Ця книга змусить сміятися і плакати! Якщо ви будете читати її у громадському місці де багато людей, будьте готовими до того, що на вас озиратимуться та тихенько крутитимуть пальцем у скроні.

Героїня книги – Франческа ­– ходяча катастрофа! В неї навіть є графік катастроф – певний день тижня, коли вона своїми діями мимовільно потрапляє в кумедні ситуації. І це відбувається не де-небудь, а в самому центрі НАСА. Запам’ятається і колоритний зануда-консерватор полковник Вескотт з його висловлюваннями про родину, політику та світ в цілому. Читаючи «Франческу» розумієш, що в НАСА працюють не роботи, а живі люди з різними рисами характеру та віросповідання.



До речі, автор Дорж Бату має справжнє ім’я Андрій Васильєв. Він журналіст, український письменник бурятського походження, що з 2011 року живе та працює в США.

Заходьте до Обласної універсальної бібліотеки імені Дмитра Чижевського за порцією позитиву у вигляді цієї книжки!

Шевчук Олександра, 

бібліотекар обмінного фонду

вівторок, 6 лютого 2024 р.

Нові книги шрифтом Брайля!

 

Для тих, хто цікавиться історією України пропонуємо новинку відділу абонемента – книгу Ярослава Грицака «Подолати минуле: глобальна історія України» (у восьми частинах). 

Про автора книги: Ярослав Грицак – український історик та публічний інтелектуал. Професор Українського католицького університету, почесний доктор Національного університету «Києво-Могилянська Академія». Викладав у Гарвардському і Колумбійському університетах. Є автором декількох книжок з історії України. Декілька разів входив у список «100 найвпливовіших українців».

Про книгу: книга Ярослава Грицака «Подолати минуле: глобальна історія України» вийшла друком у 2023 році. Книга надрукована рельєфно-тактильним шрифтом Брайля (для читачів з вадами зору). Книгу надруковано у рамках проєкту «Подолати минуле. Україна в подіях та особистостях» за підтримки Українського культурного фонду. Автор проєкту – Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ». Ця книга є результатом 15-літньої роботи професора. Поєднання глобального та локального є нагальною потребою для тих, хто намагається знайти вихід із кризи сучасності. Книжка пропонує такий підхід до сучасної України. Автор зазначає, що Україна утворилася в наслідок глобалізації та модернізації, разом із найтемнішими їх сторонами, пов’язаними з масовим насильством. Однак минуле – це не тюрма. Воно завжди залишає місце для вибору. Видання звертається до минулого, аби краще зрозуміти, де зараз є Україна і світ та куди вони могли б рухатися далі. Автор намагається зрозуміти сам, а також дати читачам розуміння того, що і чому відбувається з нами та прогнозує яким може бути майбутнє країни. Розвінчує міфи та стереотипи про Україну, відкриває нові теми для осмислення минулого.

Запрошуємо до відділу абонемента та нагадуємо, що це видання можна взяти додому на певний термін.

Підготувала Ольга Шпаченко,
провідний бібліотекар відділу абонемента

понеділок, 5 лютого 2024 р.

Міфи та фейки з історії України. 33 спростування

У багатьох з нас засіло в голові, що козаки – це селяни-втікачі, які боролись за державність. Вони побудували підводні човни і серед них були чарівники-характерники. Михайло Грушевський був першим президентом України. Наша мова зайняла друге місце з мелодійності в світі та багато інших штампів.

Все життя ми сприймали Шевченка як суворого діда в шапці та кожусі і відчували грізний погляд Тараса, портрети якого дивились на учнів з висоти ледве не в кожному класі школи.


Якщо це про вас, то варто почитати книгу Павла Єремєєва «Міфи та фейки з історії України. 33 спростування». Настав час дізнатись справжню історію, яку так довго від нас приховували або викривляли. 33 спростування, після яких історії та події будуть сприйматись по-іншому.

Щоб почитати цю книгу, треба лише мати читацький квиток бібліотеки Чижевського.

Гарного читання! Відкрийте для себе справжню історію України – без фейків, міфів та спотворень.

Наталія Гапіченко, 

головний бібліотекар


четвер, 18 січня 2024 р.

Дочка Чарівниць

 

Пропонуємо нашим користувачам чудове видання з фонду відділу абонемента – книгу Дороти Тераковської «Дочка Чарівниць» у перекладі з польської Дзвінки Матіяш, що вийшло друком у Видавництві Старого Лева в 2023 році. І хоча книга рекомендована для читання дітям середнього шкільного віку, можемо запевнити, що вона чудово підходить для сімейного читання. Адже книга дає можливість замислитися над багатьма питаннями як дітям, так і дорослим. 

Цю книгу можна назвати романом-казкою, бо вона охоплює велику частку життя головної героїні, що постає перед нами Дитям, Дівчинкою і Панянкою. Дорослішаючи, вона змінюється, вивчає себе і навколишній світ, у якому панують зло, насилля, зневага, бундючність Загарбників. Колись славне Велике Королівство завоювали степові ординці і накинули на нього зашморг.  Він душить народ, що, здавалось би, втратив будь-які сподівання, втратив мужність і хоробрість для опору. Під опікою Чарівниць Дитя-Дівчинка-Панянка виростає й пізнає свій народ, щоб здійснилося пророцтво Пісні Єдиної…

Книга доведе своєму читачу істину про те, що добро завжди перемагає над злом, а також вчить любові.

Публікація цієї книги побачила світ у межах проєкту «Польська Полиця в Україні», організованого Інститутом Книги та фінансованого з коштів Міністерства Культури та Національної Спадщини Республіки Польща у співпраці з Українським інститутом книги.

Запрошуємо до відділу абонемента за книгою, яка подарує вам гарний настрій під час читання!

Підготувала Ольга Шпаченко, провідна бібліотекарка відділу абонемента.