вівторок, 16 лютого 2010 р.

"Я понял жизни цель" до 120-річчя від дня народження Бориса Пастернака

Читаючи збірку Бориса Пастернака “Стихотворения и поэмы”, можна помітити, як багато поезій присвячено природі. В такій постійній і пильній увазі поета до земних просторів, до весен і зим, до сонця і снігу, до дощу приховується ледве не головна тема всієї його творчості – благоговіння перед дивом життя, почуття вдячності до нього. Поезії Пастернака, якщо в них вчитатися, по суті, не мають поділу природи на живу і неживу. Пейзаж існує в них на рівних правах з людиною, автором. Явища природи для нього – живі істоти: “дождик топчется у порога скорее забывчивый, чем робкий”, другий дощ, вірогідно “прямой и ярый, ходит по просеке, как землемер и летчик”, “гроза, чем-то угрожая!- ломится в ворота”.
З первозданною чистотою фарб постає перед нами в поезіях Пастернака і Урал “На пароходе”, “Урал впервые”), і Північ “Ледоход”, “Отплытие”), і рідні поету місця поблизу Москви (“После дождя”, “В лесу”, “Любка”).
Серед творчого доробку лауреата Нобелівської премії (1958 р.) Бориса Пастернака - “Высокая болезнь”, “Охранная грамота”, ”Стихотворения Юрия Живаго”, автобіографічна повість “Люди и положения”, “Девятьсот пятый год”, “Лейтенант Шмидт”.

Роман Пастернака “Доктор Живаго” – створювався протягом десяти років, з 1945 по 1955–й, і є, за оцінкою самого автора, вершиною його творчості як прозаїка. Центральна тема роману – доля інтелігента, художника революції на фоні драматичних переломних подій в житті народу, всієї країни.
Книга Н. Вільмонт “О Борисе Пастернаке” – спогади і думки. У своїх спогадах авторка не лише розповідає про події тих, уже далеких років, про людей, близьких тоді Пастернаку, але й цікаво коментує багато творів поета.

Книга “Переписка Бориса Пастернака” – містить листування поета з багатьма відомими люльми того часу, зокрема М. Цветаєвою, А.Ефрон, М.Горьким, В. Шаламовим.
Книга Бориса Пастернака “Переводы. Не я пишу стихи…”. В цьому збірник містятьсся всі переклади видатного поета з мов народів СРСР, зокрема і кілька перекладів, які ніколи раніше не публікувалися. Читач знайде в цій унікальній книзі ліричні шедеври української, вірменської, грузинської поезій та інші твори, що дають уяву про багаторічну творчу працю митця.

Особливо цікавою є книга “Борис Пастернак: Материалы для биографии”, написана його сином Євгеном на основі багатющого архівного матеріалу – документів, листів, спогадів сучасників. Вона розкриває перед читачем не тільки обставини життя поета, але й показує творчу історію створення його шедеврів.

Всі ці книги пердставлені на виставці “Я понял жизни цель…” до 120-річчя Бориса Пастернака, яка працює у відділі міського абонемента, і їх можна взяти на певний час додому. Тож запрошуємо до відділу познайомитися з творчістю класика російської літератури.

Людмила Позняк, бібліотекар І категорії відділу міського абонемента

3 коментарі:

  1. Дитяча бібліотека ім. Ю.Гагаріна м. Олександрія із задоволенням переглядаємо ваш блог...

    ВідповістиВидалити
  2. Олександрійська ЦДБ ім. Ю Гагаріна із задоволенням переглядають ваш блог...

    ВідповістиВидалити
  3. Висока постать Бориса Пастернака в мистецтві викликає поклоніння і захоплення. І те, що бібліотека розкриває величний світ поета - шляхетна справа. Це наближає всіх зацікавлених до творчого світу митця, до духовних цінностей.
    Спасибі дописувачці інформаційної статті Людмилі Позняк за цікавий виклад матеріалу.
    Наталія.

    ВідповістиВидалити