четвер, 14 березня 2024 р.

«Ізми» у світі ідеологій, філософій та релігій

 

Атеїзм, глобалізм, ейджизм, антисемізм, хейтеризм, шовінізм, нацизм, сепаратизм, колективізм, емпіризм… Навколо нас безліч слів з суфіксом «ізм». Частина з них добре знайомі, деякі зрозумілі інтуїтивно, але такі складні і неоднозначні. Якщо ти лише приблизно вловлюєш про що мова – у твоїй картині світу залишається прогалина або ілюзія знання.


Книга Валентини Мержиєвської ««Ізми» у світі ідеологій, філософій та релігій» пояснить тобі все простими та зрозумілими словами. Вона змінить твоє відношення до словників, бо вони тепер можуть бути такими – сучасними, простими, незанудними. Вона підійде, як дорослим, які хочуть дізнатись нові слова чи уточнити вже давно відомі, так і підліткам. Із книгою ««Ізми» у світі ідеологій, філософій та регілій» зростати інтелектуально просто та дуже цікаво.


Щоб почитати цю книгу, треба лише мати читацький квиток бібліотеки Чижевського. Приходь, читай та розвивайся!

Наталія Гапіченко, головна бібліотекарка 

сектору обмінних фондів

понеділок, 4 березня 2024 р.

Плуг, мобільник та емансипація, або Інший погляд на фемінізм

«Людство створене чоловічою статтю, і це дозволяє чоловікові визначати жінку не як таку, а стосовно самого себе; вона розглядається як автономна істота. […] Він – Суб'єкт, він – Абсолют, вона – Інший»

Симона де Бовуар

Сьогодні на Землі проживає понад 7,7 мільярда людей, і більше половини з них – жінки. Але коли ми дивимося на глав держав, на уряди, корпорації та інших глобальних гравців, ми практично завжди бачимо чоловіків. Чим це загрожує та що з цим робити?

Протягом тисяч років єдиним соціально прийнятним способом жіночої самореалізації були заміжжя та материнство. Відповідно до цього відбувалося становлення жінки як особистості. XIX століття змінює правила. Відбуваються резонансні суспільні зрушення у світовій історії: з'являється усвідомлення поняття «громадянин», розвиваються технології та виробництво і, звичайно, змінюється сприйняття ролі жінки у вирі цього прогресу. Емансипація жінок – рух так званих суфражисток у США ознаменував початок зрушень, які є комплексом подій: протестів, переусвідомлення ролі жінки та її активної емансипації досі. Навіть з’явився день, визнаний міжнародною спільнотою, як день солідарності жінок у боротьбі за жіночі права та емансипацію та створений для особливого акцентування на проблемі ґендерної нерівності у світі. Багато хто знає, що традиція святкування 8 березня виросла із робочого руху і має американське коріння. 1908 року 15 тисяч жінок у Нью-Йорку вийшли на демонстрацію, вимагаючи скорочення робочого дня, збільшення зарплати та права голосу. Питання гендерної рівності активно обговорюються у суспільстві протягом останніх століть, а така базова теза, як «чоловіки та жінки мають мати рівні права» досі викликає суперечки. Проте масова пропаганда все ще вправно лавірує між образом жінки-матері, берегині домашнього вогнища, та працюючої громадянки. 

Та чи стали жінки рівні чоловікам? Книга «Невидимі жінки: чому ми живемо в світі зручному тільки для чоловіків» англійської дослідниці, телеведучої та письменниці Керолайн Кріадо Перес – наочна і дуже точна ілюстрація, чому ж так помиляються люди, що підтримують міф про «рівність, що перемогла». Авторка переконливо доводить: «світ – це чоловічий проєкт», у якому жінки досі лишаються непомітними. Керолайн має ступінь з англійської мови та літератури в Оксфордському університеті, а також вивчала поведінкову та феміністську економіку в Лондонській школі економіки. У Великобританії Керолайн Кріадо Перес також відома своєю активною громадсько діяльністю. Вона ініціювала появу 10-фунтової купюри з портретом Джейн Остін, а також завдяки її зусиллям в Лондоні, на Парламентській площі, поруч із скульптурами Уїнстона Черчілля, Махатми Ганді, Нельсона Мандели, Авраама Лінкольна та інших 8 видатних політичних діячів-чоловіків, які символізують важливі аспекти світової історії, з’явилася тринадцята статуя – пам'ятник жінці – суфражистці Міллісент Фосетт. З’явилася рівно через 100 років після ухвалення закону про представництво народу, за який Фосетт успішно боролася і який надав обмежене право голосу жінкам. Ця подія стала наслідком масштабної кампанії, очолюваної Керолайн Кріадо Перес, у ході якої було зібрано понад 84 000 підписів в Інтернеті протягом двох років. І це перший пам’ятник жінці у Великобританії взагалі, до цього часу увічнювали пам’ять тільки жінок – монарших осіб.

Книга «Невидимі жінки» дає відповідь на запитання: «Чому ми живемо в світі зручному тільки для чоловіків»? Формальної дискримінації жінок немає, але..

Чи відомо вам, що вірогідність серйозних каліцтв у разі автомобільної аварії в жінок на 47% вище, ніж в іншої половини людства, тому що стандарти безпеки якого не враховують антропометричні параметри жінок. Чи знаєте ви, що лікарі дуже часто не можуть розпізнати інфаркт у жінок, оскільки керуються невірними даними, що між організмами чоловіка і жінки відмінностей не існує, окрім розміру репродуктивного механізму. Жінки мерзнуть у офісах, де температура повітря розрахована на чоловіків, користуються мобільними телефонами, які занадто важкі для тендітних жіночих рук, оскілки розроблені під стандартну велику чоловічу долоню, не можуть дотягтися до верхньої полиці шафи, висота якої знову ж таки розрахована на середній чоловічий зріст. 

Рівність статей – міф. Навіть у країнах першого світу медичне обслуговування, містобудування, планування транспортних схем, обладнання робочих місць проводяться з урахуванням інтересів «сильної статі». У найрозвиненіших у плані ґендерної рівності Скандинавських країнах жінки виконують левову частку неоплачуваної роботи та стикаються з незручностями при користуванні громадськими просторами, заточеними під чоловіків. У країнах, що розвиваються, гендерна нерівність просто катастрофічна. Але нерівність виникає не через злий намір. Просто з давніх-давен і до наших днів за замовчуванням вважалося, що людина – це чоловік. Розробники продуктів і технологій, аналізуючи цільову аудиторію, користуються даними, що описують типову людину, де «людина» за замовчуванням «чоловік». Жінки ж з їх особливостями та потребами залишаються непоміченими. 

У книзі «Невидимі жінки. Чому ми живемо у світі, зручному лише для чоловіків», авторка Керолайн Кріадо Перес аналізує, як на гендерну політику впливають і посилюються прогалини у великих даних, де «людина» за визначенням мається на увазі чоловік, і переконливо доводить, що історія людства складається з повсюдної прогалини по відношенню до жінок, який ефективно «замовчує» та стирає досягнення, досвід, потреби та повсякденне життя жінок.

Авторка наводить безліч прикладів, які торкаються всіх аспектів життя жінок, починаючи від робочого місця, академічної та іншої кар'єри, медичних досліджень до сімейного, повсякденного та суспільного життя, причому все це систематично ігнорує жінок. Це контрастує з великою кількістю даних про чоловіків, які визнані універсальною нормою. В результаті той факт, що жінки можуть мати потреби, відмінні від потреб чоловіків, не спадає на думку тим, хто створює ці соціальні структури.

 У «Невидимих жінках» авторка викриває гендерну нерівність там, де її, здавалося б, годі й шукати: на клавішах фортепіано, у програмах розпізнавання голосу, у клінічних випробуваннях лікарських засобів, в етнографічних та антропологічних дослідженнях, і, навіть, у системах землеробства та мовах світу…

Виявляється, що гендерно-соціальні ролі у суспільстві пояснюються традиціями, які закладалися з часів первісного суспільства. Зв’язок статевих відмінностей з можливістю займатися тим чи іншим видом землеробства обумовлений особливостями будови жіночого та чоловічого організму. Оранка вимагає набагато більш розвинених м’язів тіла й сили рук, тобто жіноча статура у цьому «змаганні» безперечно «програє» чоловічій. Зміна системи землеробства, з трудомісткої підсічно-перелогової, яка здійснювалася допомогою легкої мотики на капіталомістку орну, яка здійснюється за допомогою важких знарядь праці (плуг, кінь, віз) обумовила економічне панування чоловічої статі у суспільстві. 

Сильна стать диктує власні правила, які відбиваються навіть у мовах світу. Багато з них, наприклад англійська, не є гендерно чутливими. Тому люди зазвичай з гендерно-нейтральними словами асоціюють чоловіків (man – чоловік і водночас людина). Але чому не жінок, якщо слова ґендерно-нейтральні? Тож зрозуміло, чому в світі шириться рух за вживання фемінітивів  – назв, що позначають осіб жіночої статі за різними ознаками, навіть якщо українською багато з них звучить м’яко кажучи дивно.

Авторка обходить стороною глибокі дебати про природу сучасного фемінізму, але представляє безперечні факти дефіциту гендерних даних в самих різних областях - від політики до трудових відносин, планування міського простору і медіа, та підкреслює систематичні упередженості, що лежать в основі даних та припущень, що впливають на наше повсякденне життя. Ця книжка – це просто витяжка прямих фактів, які неможливо ігнорувати. починаючи від жіночих симптомів інфаркту, про які навіть багато лікарів не знають, закінчуючи статистикою скільки жінки свого власного часу проводять "на кухні"/за прибиранням і т д, і скільки чоловіки, з розбивкою по країнах світу.  

 «Зображення світу, як і світ, – справа чоловіків; вони описують його зі свого погляду, який плутають з абсолютною істиною». Ці слова письменниці Симони де Бовуар, Керолайн Кріадо Перес зробила епіграфом до своєї книги. Авторка наводить практичні приклади дискримінації жіночої статі суспільством з поясненнями що як чому навіщо та кому це вигідно.

 Проблеми, з якими стикаються жінки і яких не враховують чоловіки, існують у багатьох областях, але, читаючи цю книгу, ви побачите, що в ній постійно фігурують три теми: особливості жіночого організму, неоплачувана жіноча хатня праця та чоловіче насильство щодо жінок. Проблеми в цих трьох областях настільки серйозні, що торкаються практично всіх сфер нашого життя – від поїздок у громадському транспорті до політики та наукової сфери, від організації робочих місць до охорони здоров'я. Але чоловіки забувають про них, бо не знають, як це жити в жіночому тілі. У результаті відмінності між чоловіками та жінками ігноруються і ми виходимо з того, що чоловічий організм та чоловічий досвід гендерно нейтральні. Це одна із форм дискримінації жінок.

Ця блискуча книга, яка отримала безліч престижних нагород, доводить необхідність змін і змушує поглянути на устрій нашого світу по-новому, та, нарешті, відповісти на питання: «Як вижити у світі, де навіть цифри брешуть на користь чоловіків»? Читаючи цю книгу я зрозуміла що феміністка це зовсім не радикалка-істеричка, яка бешкетує на мітингах та здіймає галас, якщо чоловік намагається ввічливо посунути її стілець у ресторані, допомагаючи сісти. А фемінізм це не історія про неголені жіночі ноги та відсутність чоловіка поруч. Фемінізм – це про рівність і повагу, бо без поваги не буде рівності. В решті решт, рівноправний світ може бути лише таким, у якому люди змінюються.

З книгою: Кріадо Перес, Керолайн. Невидимі жінки. Чому ми живемо в світі зручному тільки для чоловіків. – К.: Сварог, 2021. – 322 с. можна ознайомитися у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського. 

Марина Григор’єва, головна бібліотекарка

відділу документів з економічних, технічних та природничих наук


 

вівторок, 20 лютого 2024 р.

Джонатан Страуд. Бартімеус. Книга 1. Амулет Самарканда

 Пориньте в світ підліткового фентезі!

Джонатан Страуд. Бартімеус. Книга 1. Амулет Самарканда

Серія «Бартеміус» складається із трьох книг і всі вони про чарівників та усіляких джинів різних видів, що підкоряються чарівникам.


В «Амулеті Самарканда» героєм є зухвалий та веселий джин Бартімеус, який змушений під дією закляття співпрацювати із юним чарівником Натаніелем, що постійно потрапляє в халепи. Завдання для джина – викрасти амулет Самаркандау жорстокого мага! Але все не так просто і все, що робиться, має свої наслідки…


Книга є у Обласній універсальній науковій бібліотеці імені Дмитра Чижевського. Приходьте, читайте та занурюйтесь у світ фентезі. А якщо ви вже прочитали «Амулет Самарканда», то неодмінно переходьте до «Ока амулета». Далі буде ще цікавіше…

 

Шевчук Олександра,

бібліотекар обмінного фонду

понеділок, 19 лютого 2024 р.

Дорж Бату «Франческа. Повелителька траєкторій»

 

Ця книга змусить сміятися і плакати! Якщо ви будете читати її у громадському місці де багато людей, будьте готовими до того, що на вас озиратимуться та тихенько крутитимуть пальцем у скроні.

Героїня книги – Франческа ­– ходяча катастрофа! В неї навіть є графік катастроф – певний день тижня, коли вона своїми діями мимовільно потрапляє в кумедні ситуації. І це відбувається не де-небудь, а в самому центрі НАСА. Запам’ятається і колоритний зануда-консерватор полковник Вескотт з його висловлюваннями про родину, політику та світ в цілому. Читаючи «Франческу» розумієш, що в НАСА працюють не роботи, а живі люди з різними рисами характеру та віросповідання.



До речі, автор Дорж Бату має справжнє ім’я Андрій Васильєв. Він журналіст, український письменник бурятського походження, що з 2011 року живе та працює в США.

Заходьте до Обласної універсальної бібліотеки імені Дмитра Чижевського за порцією позитиву у вигляді цієї книжки!

Шевчук Олександра, 

бібліотекар обмінного фонду

вівторок, 6 лютого 2024 р.

Нові книги шрифтом Брайля!

 

Для тих, хто цікавиться історією України пропонуємо новинку відділу абонемента – книгу Ярослава Грицака «Подолати минуле: глобальна історія України» (у восьми частинах). 

Про автора книги: Ярослав Грицак – український історик та публічний інтелектуал. Професор Українського католицького університету, почесний доктор Національного університету «Києво-Могилянська Академія». Викладав у Гарвардському і Колумбійському університетах. Є автором декількох книжок з історії України. Декілька разів входив у список «100 найвпливовіших українців».

Про книгу: книга Ярослава Грицака «Подолати минуле: глобальна історія України» вийшла друком у 2023 році. Книга надрукована рельєфно-тактильним шрифтом Брайля (для читачів з вадами зору). Книгу надруковано у рамках проєкту «Подолати минуле. Україна в подіях та особистостях» за підтримки Українського культурного фонду. Автор проєкту – Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ». Ця книга є результатом 15-літньої роботи професора. Поєднання глобального та локального є нагальною потребою для тих, хто намагається знайти вихід із кризи сучасності. Книжка пропонує такий підхід до сучасної України. Автор зазначає, що Україна утворилася в наслідок глобалізації та модернізації, разом із найтемнішими їх сторонами, пов’язаними з масовим насильством. Однак минуле – це не тюрма. Воно завжди залишає місце для вибору. Видання звертається до минулого, аби краще зрозуміти, де зараз є Україна і світ та куди вони могли б рухатися далі. Автор намагається зрозуміти сам, а також дати читачам розуміння того, що і чому відбувається з нами та прогнозує яким може бути майбутнє країни. Розвінчує міфи та стереотипи про Україну, відкриває нові теми для осмислення минулого.

Запрошуємо до відділу абонемента та нагадуємо, що це видання можна взяти додому на певний термін.

Підготувала Ольга Шпаченко,
провідний бібліотекар відділу абонемента

понеділок, 5 лютого 2024 р.

Міфи та фейки з історії України. 33 спростування

У багатьох з нас засіло в голові, що козаки – це селяни-втікачі, які боролись за державність. Вони побудували підводні човни і серед них були чарівники-характерники. Михайло Грушевський був першим президентом України. Наша мова зайняла друге місце з мелодійності в світі та багато інших штампів.

Все життя ми сприймали Шевченка як суворого діда в шапці та кожусі і відчували грізний погляд Тараса, портрети якого дивились на учнів з висоти ледве не в кожному класі школи.


Якщо це про вас, то варто почитати книгу Павла Єремєєва «Міфи та фейки з історії України. 33 спростування». Настав час дізнатись справжню історію, яку так довго від нас приховували або викривляли. 33 спростування, після яких історії та події будуть сприйматись по-іншому.

Щоб почитати цю книгу, треба лише мати читацький квиток бібліотеки Чижевського.

Гарного читання! Відкрийте для себе справжню історію України – без фейків, міфів та спотворень.

Наталія Гапіченко, 

головний бібліотекар


четвер, 18 січня 2024 р.

Дочка Чарівниць

 

Пропонуємо нашим користувачам чудове видання з фонду відділу абонемента – книгу Дороти Тераковської «Дочка Чарівниць» у перекладі з польської Дзвінки Матіяш, що вийшло друком у Видавництві Старого Лева в 2023 році. І хоча книга рекомендована для читання дітям середнього шкільного віку, можемо запевнити, що вона чудово підходить для сімейного читання. Адже книга дає можливість замислитися над багатьма питаннями як дітям, так і дорослим. 

Цю книгу можна назвати романом-казкою, бо вона охоплює велику частку життя головної героїні, що постає перед нами Дитям, Дівчинкою і Панянкою. Дорослішаючи, вона змінюється, вивчає себе і навколишній світ, у якому панують зло, насилля, зневага, бундючність Загарбників. Колись славне Велике Королівство завоювали степові ординці і накинули на нього зашморг.  Він душить народ, що, здавалось би, втратив будь-які сподівання, втратив мужність і хоробрість для опору. Під опікою Чарівниць Дитя-Дівчинка-Панянка виростає й пізнає свій народ, щоб здійснилося пророцтво Пісні Єдиної…

Книга доведе своєму читачу істину про те, що добро завжди перемагає над злом, а також вчить любові.

Публікація цієї книги побачила світ у межах проєкту «Польська Полиця в Україні», організованого Інститутом Книги та фінансованого з коштів Міністерства Культури та Національної Спадщини Республіки Польща у співпраці з Українським інститутом книги.

Запрошуємо до відділу абонемента за книгою, яка подарує вам гарний настрій під час читання!

Підготувала Ольга Шпаченко, провідна бібліотекарка відділу абонемента.

четвер, 21 грудня 2023 р.

«Пташина історія»

    Що спільного у чубатих синиць і українських господинь? Чому самкам пінгвінів подобаються гладкі чоловіки та чим Дарвіну не вгодили павичі? Чи справді існує лебедина вірність і як качки дають раду нахабним залицяльникам? І чому українцям слід перейматися через папугу Крамера, що оселився в Києві?
Відповіді на ці запитання знає орнітологиня Наталя Атамась – кандидатка біологічних наук, наукова співробітниця Інституту зоології НАН України. Займається гніздовою біологією та екологією водних птахів. Поза наукою багато років займалася природоохоронною діяльністю, реформуванням наукової системи України, екопрограмою великого музичного фестивалю, волонтерством для онкохворих дітей. Була однією з організаторів всеукраїнської ініціативи «Дні науки» та «Міжнародного дня рослин». Веде блог про птахів на шпальтах науково-популярного журналу «Куншт», пише для різних українських видань.
    Наталка Атамась – науковиця з величезним досвідом, купою класних історій і любов’ю до птахів. У своїй книжці: Пташина історія. Скандали, інтриги і мистецтво виживання / Н. Атамась ; Укр. ін-т книги. – К. : Віхола, 2021. – 318 с. : фот. – (Сер. «Наукпоп») розповідає про те, як живуть птахи і наскільки їхня поведінка схожа на людську (чи то навпаки – наші звички нагадують пташині). Наталя з гумором пояснює, для чого птахи заводять гареми та як «редагують» кількість і якість власного потомства, як вони будують гнізда й шукають пару, планують зимування та чому пари розлучаються і залишають свої родини. Ця книжка – неймовірна колекція розповідей, які розширять світ будь-якого читача, навіть стріляного горобця орнітології. 
    Особливе місце у книжці присвячено культурі бьордвочінгу – хобі, яке поєднує активний відпочинок та любительську орнітологію – спостереження та вивчення птахів. А посилання у вигляді QR-кодів, які розташовані на сторінках видання дуже зручні, оскільки допомагають знайти відеоілюстрації до написаного. Переклад термінів латиною – це також дуже зручно та актуально для науковців-початківців.
Якщо ви хоч трохи цікавитеся «крилатиками» і «пасетеся» у пташиних спільнотах у соціальних мережах, то ця книга – для вас. Птахи – це круто!!!
З книгою можна ознайомитися у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського.

Підготувала
Наталія Ракуленко, 
головна бібліотекарка відділу документів 
з економічних, технічних та природничих наук

понеділок, 11 грудня 2023 р.

Увага! Нова книга у фонді відділу абонемента! Воєнні спогади Кароліни Лянцкоронської


Воєнні спогади. 22 вересня 1939 – 5 квітня 1945 / Кароліна Лянцкоронська; пер. з пол. Наталі Ткачик. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2023. – 424 с.

Цю книгу, написану 1945 року, впродовж десятиліть європейські видавці відкидали – то як надто антиросійську, то як надто антинімецьку. Сьогодні спогади відомої польської діячки, львів’янки Кароліни Лянцкоронської (1898-2002) про події Другої світової війни звучать особливо гостро і суголосно з воєнним досвідом українців у ХХІ столітті.

Її повне ім’я – Кароліна Марія Аделаїда Франциска Ксавера Малгожата Едіна, графиня Лянцкоронська з Бжезі з гербу Задора – відома гуманістка, правозахисниця, патріотка, науковець та меценат. Вона була другою дитиною польського магната Кароля Графа фон Бжезі – Лянцкоронського та пруської графині Малгожати фон Ліхновської.

Кароліна Лянцкоронська описала те, що бачила на власні очі й учасницею чого їй довелося стати: прихід перших совітів до Львова 1939 року, допити НКВС, утечу до окупованого німцями Кракова, діяльність у польському русі опору, перебування у станіславівській в’язниці та конфронтацію з начальником станіславівського гестапо Крюґером, вирок смерті, ув’язнення у львівській та берлінських в’язницях, понад два страшні роки в Равенсбрюку. Але перед усім ці спогади – про людяність у нелюдських обставинах, про внутрішню силу й гідність і про те, що війна – це не тільки про смерть, а й про шалену любов до життя.

Слід зауважити, що ця книга побачила світ у рамках проєкту «Польська Полиця в Україні», організованого Інститутом Книги та фінансованого з коштів Міністерства Культури та Національної Спадщини Республіки Польща у співпраці з Українським інститутом книги.

Усіх бажаючих ознайомитися з цим літературно-художнім виданням чекаємо у відділі абонемента!

Підготувала Ольга Шпаченко,

провідний бібліотекар відділу абонемента



середу, 29 листопада 2023 р.

Радощі мінімалізму. як позбутися зайвого, привести життя до ладу та спростити його

     Як навколишні речі впливають на наше життя? Ви коли-небудь помічали, як після прибирання в будинку вам фізично і психологічно ставало легше дихати. Але при цьому будь-яке прибирання забирає багато сил і часу і ви не встигаєте й озирнутися, як вам знову потрібно прибирати. А тепер уявіть, що ви навчитеся такій системі, при якій прибирання займатиме якусь зовсім мінімальну кількість часу і сил, і навіть у проміжках між прибираннями ваш будинок виглядатиме охайно і красиво.

    Спробуйте осягнути філософію мінімалізму разом з експертом із прибирання Френсін Джей і вже незабаром ви опинитесь на шляху до змістовнішого, більш керованого та радісного буття.

Книга «Радощі мінімалізму. Як позбутися зайвого, привести життя до ладу та спростити його» для тих, хто хоче почати нове життя, позбутися фізичного та ментального мотлоху, навести лад удома і в думках або просто зрозуміти, що ж таке мінімалізм.

    Багато хто помилково думає, що мінімалізм – це порятунок від речей, але це не так. Суть мінімалізму – залишити тільки найнеобхідніше  і  те, що приносить  радість. 

    Автор розповідає, як не просто зробити свій будинок мінімалістичним, а й виробити нові звички і навчитися мислити, як мінімаліст. Методи, запропоновані автором, дуже прості та ефективні. Принцип «викинь мотлох із життя» автор розповсюджує не лише на матеріальні речі, а й на психологічні ситуації, тривожність, наприклад. Також вона не обмежилася лише однією якоюсь технікою. На відміну від інших авторів, Френсіс Джей пише емоційне. Її книжки, хоч і мінімалістичні, але все одно оформлені у грайливому настрої, з різними шрифтами, виділеннями цілих важливих абзаців.

    Чудова книга, яка врятує вашу свідомість у багатьох складних ситуаціях.

    З книгою Джей Френсін. Радощі мінімалізму. Як позбутися зайвого, привести життя до ладу та спростити його: науково-популярна література / Френсін Джей ; пер. з англ. М. Смагіної. – К. : КМ-Букс, 2019. – 256 с. – (Сер. «Світовий бестселер») можна ознайомитися у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського.


Марина Григор’єва, головна бібліотекарка 

відділу документів з економічних, технічних та природничих наук


#тижденьчитання2023

Посткапіталізм. Путівник у майбутнє

 Інформаційні технології кардинально змінюють сучасний ринок. Вони створили умови для появи паралельних валют, стерли межу між роботою та вільним часом, вплинули на формування ринкових цін і породили нові форми власності, такі як спільне споживання. Технологічна революція створила для економіки нові виклики: нові форми власності і розподілу праці, відпочинку та зайнятості на роботі, владу соціальних мереж. Усе це ставить під сумнів доцільність класичної капіталістичної моделі. Світ змінюється. Це беззаперечний факт. Але чи призведе це до більш справедливого та рівноправного суспільства? Відповіді на питання шукає Пол Мейсон у книзі «Посткапіталізм. Путівник у майбутнє».

  Пол Мейсон – британський економіст та журналіст, колишній редактор бізнесової рубрики на BBC Two та колишній редактор економічної рубрики на британському телеканалі Channel 4 News. Дописувач Guardian і New Statesman. Запрошений професор Вулвергемптонського університету.

  Протягом двох останніх століть капіталізм зазнав глибоких змін  економічних – циклів, які коливалися від буму до спаду. З них він завжди виходив трансформованим і зміцненим. Аналізуючи ці події,  Пол Мейсон стверджує, що сьогодні ми стоїмо на порозі настільки великих і глибоких змін, що цього разу сам капіталізм, надзвичайно складна система, в якій функціонують цілі суспільства, зміниться на щось цілком нове. Люди, озброєні розумінням того, що відбувається навколо, можуть передбачати і формувати новий тип капіталізму – посткапіталізм.

    У цій книжці автор пояснює, чому капіталізм сам себе руйнує, що не так з неолібералізмом, до яких економічних змін призвела технологічна революція, як розвиток технологій позначиться на економічному розвитку і якою буде економіка майбутнього.

   Книжка для тих, хто цікавиться економічною теорією, тенденціями в сучасній економіці та тенденціями в суспільно-політичному житті. 

   З книгою Мейсон Пол. Посткапіталізм. Путівник у майбутнє / П. Мейсон; пер. з англ. Н. Мочалової. - К.: Наш Формат, 2019. – 359 с. можна ознайомитися у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського.


Марина Григор’єва, головна бібліотекарка 

відділу документів з економічних, технічних та природничих наук


#тижденьчитання2023



четвер, 14 вересня 2023 р.

Петрик і фонтани


«Петрик і фонтани» Надії Степули – перша в Україні дитяча книжка, що розповідає про аутизм. Головні герої оповідання – Петрик і Матильда. У них багато спільного, вони люблять гратися і дізнаватися нове, але є й відмінності: у Петрика аутизм, тому він по-іншому сприймає навколишній світ, дещо повільніше розмовляє та проявляє емоції. 

«Вдома Матильда запитала у мами: «А коли Петрик стане нормальним? Ми зможемо з ним дружити?» Мама відповіла, що Петрик нормальний, тільки трохи інший. «Ось у тебе довгі коси, а в нього коротке волосся. У твого друга Івася одна ніжка коротша після операції, ти знаєш.  А  в Олі окуляри, бо вона короткозора і без них погано бачить. Усі різні: і діти, й дорослі. Але всі ми люди. Тому в чомусь однакові».

Окрім ілюстрованого оповідання, книжка «Петрик і фонтани» містить навчальну сторінку для дітей. У ній є прості і зрозумілі пояснення про те, що таке аутизм, чому люди з аутизмом поводяться інакше, як дружити з аутичними хлопчиками та дівчатками. Видання знаходить у відділі абонемента. Можливо саме ця книжка стане першим кроком та помічником у вашій розмові з дітьми про інклюзію. 

Наталія Білаш, бібліотекар відділу абонемента

пʼятницю, 8 вересня 2023 р.

Катерина Терлецька, Дмитро Кузьменко «Клімат у твоїх руках. 17 експериментів, щоб зрозуміти глобальне потепління»

Чи здатне людство відвернути катастрофічні зміни клімату? Що більше впливає на клімат - океан чи атмосфера? Що таке альбедо? Такі важливі і цікаві питання розглядають автори книги «Клімат у твоїх руках». Катерина Терлецька – докторка фізико-математичних наук та Дмитро Кузьменко – дитячий письменник, пропонують читачам не тільки ознайомитися і розібратися в причинах та наслідках кліматичних змін на нашій планеті, а ще й запрошують всіх охочих поекспериментувати. Фізико-хімічні досліди, які описані в книзі, допоможуть знайти відповіді на ці питання. Автори радять провести їх вдома з батьками або разом з вчителем у школі. Приладдя, необхідне для експериментів, можна знайти на звичайнісінькій кухні. Адже всім цікаво буде дізнатися, що таке парниковий ефект і як утворюються хмари; чим відрізняється океанічний вихор від течії; як швидко тануть льодовики і чи існує мертва вода; яку таємницю приховує протока Босфор і звідки з’являється кислота в океані.

Тож чекаємо вас у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського.

Юлія Олейніченко, бібліотекарка відділу документів з економічних, 

технічних та природничих наук.

вівторок, 29 серпня 2023 р.

Знайомимося з новими надходженнями!

Фонд відділу абонемента поповнився чудовими виданнями. На книжкових полицях з’явилися світові бестселери в різноманітних жанрах: детектив і атмосферний трилер, фентезі і романи для жінок, дитячі чарівні книжки… Серед новинок книжкового розмаїття багато видань, які відразу захоплюють динамічним сюжетом.

Це мала бути звичайна сімейна відпустка. Аманда з Клеєм та дітьми спланували ідеальний відпочинок у глухому куточку Лонг-Айленду. Гамірний Нью-Йорк залишився позаду, а розкішний орендований будинок у цьому райському місці обіцяв спокій. Аж раптом одного дня у двері Аманди і Клея постукали… Роман «Ілюзія безпеки» сучасного американського письменника Румаана Алама – фіналіст Національної книжкової премії Світовий бестселер за версією The New York Times вже у фонді відділу абонемента! 

Ще одна новинка у нашому відділі! «Знайти країну амазонок» – роман сучасної української письменниці Наталії Довгопол, відомої своїми історичними та пригодницькими творами. Легенда каже нам: «Іди за Чумацьким шляхом, який приведе тебе до країни амазонок». Але давно минулися подібні легенди та повір’я, пройшли тисячоліття – навіть не століття – як вони сплинули в безвість. Тепер історії про безжальних, хоробрих і прекрасних войовниць викличуть в людини хіба що посмішку. Отак і молода княжна Катря Замковецька. Доки її не програли в карти, навряд чи вона надавала значення старим міфам, вважаючи їх хіба що за красиві казки… Ця книга спрямована на дитячу та юнацьку публіку, являючи собою зразок пригодницької вітчизняної белетристики. 

Чи знає кожен із нас, що насправді хоче знайти? Впевнені? Ми всі пов’язані. Але часто про це не здогадуємось. Запрошуємо ознайомитись з романом сучасних львівських письменників Анастасії Нікуліної та Олега Бакуліна «Я іду шукати». Засновник благодійного фонду, у якого викрадають доньку, і сам безслідно зникає. Слідчий на межі розлучення за будь-яку ціну хоче зберегти власну родину. Вулиці тремтять від нелегальних нічних перегонів, блогери-мільйонники полюють на хайп, а вихованці дитячого будинку щодня чекають на волонтерів. І поки кожен загруз у своїх проблемах, дивакуватий п’ятнадцятирічний хлопець уперто везе листа Миколаю через усю країну. Всі шукають здійснення своїх бажань. Основний меседж твору – ти те, у що ти віриш.

Катріона Ворд — американська і британська письменниця, яка пише в жанрі горор. Її роман «Останній дім на безпечній вулиці» високо оцінив сам Стівен Кінг. Це історія про дівчинку, яка зникла одинадцять років тому під час поїздки на озеро; про її сестру Ді, яка продовжує пошуки після того, як трагедія зруйнувала її сім’ю; про Теда, який завжди був дивним і міг бути винним у зникненні дівчинки. Зараз Тед живе зі своєю дочкою та кішкою в занедбаному будинку із забитими вікнами, крізь які ледь проникає світло. Сповнена рішучості Ді винаймає будинок поряд і потайки спостерігає за чоловіком з безпечної відстані. Коли зникає сусід і відбуваються якісь дивні речі, підозра знову падає на Теда… Але чи зможе Ді нарешті знайти вбивцю?

Ці та інші неймовірно цікаві видання чекають на вас у відділі абонемента обласної універсальної наукової бібліотеки ім. Дмитра Чижевського!

Наталія Білаш, бібліотекар відділу абонемента


пʼятницю, 25 серпня 2023 р.

Код людства. Дивовижна історія наших генів

Кірк, Едвін. Код людства. Дивовижна історія наших генів. Революційні дослідження в медицині / Е. Кірк ; пер. з англ. М. Марченко. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2022. - 317 с. - (Сер. "Популярно про науку")

  Професор Едвін Кірк водночас лікар-генетик і генетик-патолог – рідкісна комбінація. Це шанований науковець, викладач та один із керівників проєкту скринінгу носійства спадкових хвороб «Місія Макензі» з бюджетом у 20 мільйонів доларів.
    Автор відзначає, що мета цієї книжки – гуманізм у генетиці людини через історії тих, на чиєму житті вона найбільше позначилась. Також на сторінках цієї книги багато науки. Чимало людей вважають що генетика дуже й дуже складна. Та чи насправді це так? Професор Едвін Кірк запевняє: генетика куди простіша, ніж нам здається і до того ж невимовно цікава. Ця книжка відкриє таємниці ДНК, знайомить із ученими-першопрохідцями, чиї відкриття вплинули на подальший розвиток генетики, розкаже про сучасні генетичні дослідження й здобутки, які можуть врятувати життя, як генетика може вирішити проблеми з вагітністю, про проєкт «Геном людини» і його місію, про генну терапію як ліки майбутнього. А ще навчить видобувати ДНК у домашніх умовах. Ласкаво просимо у надзвичайний світ генетики!
    З виданням можна ознайомитись у відділі документів з питань медицини та охорони здоров’я.

Катерина Ісаєнко,
бібліотекар відділу документів з питань
медицини та охорони здоров’я

понеділок, 2 січня 2023 р.

Управління змінами у сфері послуг




Пропонуємо до уваги студентів туристичних спеціальностей практикум «Управління змінами у сфері послуг». У посібнику наведено рекомендації з вивчення дисципліни «Управління змінами у сфері послуг». Висвітлено основні теми для вивчення у розрізі лекційних, практичних занять та самостійної роботи студентів. Окреслено мету і завдання практичних занять, надано стислі рекомендації по їх виконанню. Висвітлені орієнтовні питання та завдання для поточного (проміжного) контролю та самоконтролю знань студентів, а також представлені питання і завдання для підсумкового семестрового контролю (іспиту) з дисципліни. Визначено систему оцінювання результатів навчання здобувачів за конкретизованими і систематизованими критеріями. Окрема увага приділена політиці вивчення курсу та питанням академічної доброчесності, як її складової. Наведено перелік рекомендованих літературних джерел для додаткового ґрунтовного опрацювання теоретико-методологічного та практичного базису з дисципліни. У додатках конкретизовано форми та методи навчання за кожною темою курсу, а також структуровано за темами загальні і спеціальні компетентності та результати навчання, яких набувають здобувачі.

З посібником Гончар, Лілія Олександрівна. Управління змінами у сфері послуг: Практикум / Л. О. Гончар, Л. В. Батченко; М-во освіти і науки України, Київський нац. ун-т культури і мистецтв, Факультет готельно-ресторанного і туристичного бізнесу. - К.: Ліра-К, 2020. - 69,[1] с. можна ознайомитися у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського. 

Марина Григор’єва, головний бібліотекар

відділу документів з економічних, технічних та природничих наук

Глобальні трансформації туристичних практик і технологій в контексті становлення цифрового суспільства (digital society)

 


Туризм на етапі постіндустріального розвитку суспільства характеризується суттєвими змінами в системі координат туристської діяльності споживачів. 

У монографії С. І. Дичковського «Глобальні трансформації туристичних практик і технологій в контексті становлення цифрового суспільства (digital society)», що вийшла друком у 2020 році, висвітлено основні підходи до осмислення феномену туризму в контексті сучасного культурологічного знання. За допомогою культурологічного аналізу розкриті тенденції розвитку туристичних практик і технологій в сучасному соціокультурному просторі. Представлено дослідження глобальних трансформацій туристичних практик і технологій в контексті становлення цифрового суспільства. Визначено культуротворчий потенціал брендингових стратегій в рамках творення туристичного простору.

Монографія має обґрунтовану авторську концепцію та чітку структуру. Автором опрацьована велика кількість теоретичних праць. Монографічна праця спирається на достатньо широку джерельну базу, яка включає документи й матеріали культурологічного напряму.

Видання призначене для широкого кола аудиторії: викладачів, аспірантів, магістрів, студентів закладів вищої освіти, усіх хто цікавиться культурологічними аспектами індустрії туризму.

З книгою Дичковський С. І. Глобальні трансформації туристичних практик і технологій в контексті становлення цифрового суспільства (digital society): монографія. Київ: Ліра-К, 2020. 384 с. можна ознайомитися у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського.

Марина Григор’єва, головний бібліотекар

відділу документів з економічних, технічних та природничих наук

Центри трансферу технологій: еволюція моделей, світовий досвід, шляхи розвитку в Україні


 Економічний розвиток будь-якої країни можливий лише на основі успішного поєднання всіх елементів інноваційної діяльності, а саме: науки, техніки, технології та виробництва. Інновації у завершеному вигляді являють собою готові до впровадження технології, які вже на виробництві здатні підвищити ефективність господарської діяльності будь-якого виду підприємницької діяльності. Тому для споживачів актуальним є процес одержання та впровадження у виробництво таких новітніх технологій, які називаються трансфером.

У монографії «Центри трансферу технологій: еволюція моделей, світовий досвід, шляхи розвитку в Україні» розглянуто еволюцію концептуальних моделей трансферу технологій та світовий досвід їх застосування, місце і роль центрів трансферу технологій як провайдерів стратегії розвитку університетів у ланцюгу «Університет - Підприємства», теоретико-методичні засади економічного оцінювання їхньої діяльності та розвитку трансферу технологій з університетів у бізнес-середовище. Видання буде цікавим і корисним для науковців закладів вищої освіти й центрів трансферу технологій, оцінювачів науково-технічних розробок, розробників, аудиторів, аспірантів, студентів, а також усіх, хто цікавиться проблематикою трансферу і комерціалізації науково-технічних розробок.

З книгою: Козик, Василь Васильович. Центри трансферу технологій: еволюція моделей, світовий досвід, шляхи розвитку в Україні / В. В. Козик, О. Б. Мурихіна, М. Б. Жураковська; М-во освіти і науки України, Нац. техн. ун-т "Львівська політехніка". - К. : Кондор, 2021. - 127,[1] с. : схеми, табл. - можна ознайомитися у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського.

Марина Григор’єва, головний бібліотекар

відділу документів з економічних, технічних та природничих наук

понеділок, 12 грудня 2022 р.

«Я вмію стрибати через калюжі» (до Міжнародного дня інвалідів)

Деякі книги носять біографічний характер. Згадуючи своє дитинство, австралійський письменник Алан Маршалл у 53 роки написав автобіографічну повість «Я вмію стрибати через калюжі». У дитинстві автор перехворів на поліомієліт і на все життя залишився людиною з інвалідністю.


Початок твору щемливий: «Я захворів на поліомієліт – дитячий параліч – незабаром по тому, як пішов до школи…тоді вважалося, що параліч – це те саме, що й недоумство, і не раз який-небудь фермер, спинивши бідку посеред шляху, щоб перемовитися словом із давнім приятелем, питав…: «А розум йому зовсім відібрало?»

У повісті «Я вмію стрибати через калюжі» перед читачем розкривається картина життя Австралії початку XX століття. Герой повісті Алан – син сміливого об’їждчика диких коней. Змалку він мріє стати таким, як батько, але після тяжкої хвороби ноги перестають служити йому, і подальші роки його дитинства і змужніння присвячені боротьбі з цією перепоною. Мужній, розумний Алан перемагає. Шкільні друзі навіть вважають його щасливчиком, бо йому вдається все, чого б він не захотів. У нього багато друзів, і читач певен, що хлопець з такою сильною волею і впертою вдачею стане справжньою людиною. Стрибок через калюжу – це символ того, що хлопчик переступав через біль та проблеми, пов’язані зі здоров’ям. Перестрибнути через калюжу легко здоровій дитині, а дитині з інвалідністю неможливо. Головний герой книги був змушений вчитися жити з дитячим паралічем, тому йому довелося заново освоювати прості дії. Повість присвячена подоланню себе, вмінню жити в нових обставинах і силі людського духу.

Книга Алана Маршалла «Я вмію стрибати через калюжі» є у фонді відділу абонемента Кіровоградської ОУНБ ім. Д.І.Чижевського. Запрошуємо до читання!

Наталія Білаш завідуюча відділом абонемента


понеділок, 5 вересня 2022 р.

Збалансування продовольчого ринку в контексті забезпечення продовольчої безпеки


        Національна безпека будь-якої держави базується на економічній безпеці, однією з найважливіших складових якої є продовольча безпека. Державне регулювання продовольчого ринку – це складний механізм. Він включає інструменти впливу на структуру сільськогосподарського виробництва, аграрний ринок, соціальну структуру села, міжгалузеві й міжгосподарські відносини. Його мета - створення стабільних економічних, правових і соціальних умов для розвитку сільського господарства, задоволення потреб населення в якісних продуктах харчування за соціально прийнятними цінами. Тому формування продовольчого ринку України в контексті загальної проблеми національної безпеки є актуальним.

 У монографії Збалансування продовольчого ринку в контексті забезпечення продовольчої безпеки: монографія / І. В. Федулова; Національний університет харчових технологій. - К.: Кондор, 2021. - 397, [1] с.: діагр., табл., схеми викладені результати досліджень методичних і практичних засад стратегічного розвиту продовольчого ринку. Продовольчий ринок має досить складну структуру, що складається з численних елементів і зв’язків між ними, які знаходяться під впливом різних факторів: політичних, організаційно-економічних, соціальних та інших. Розвиток продовольчого ринку визначається ринковими механізмами, а саме: попитом і пропозицією. Але дослідження продовольчого ринку має свої особливості, які визначаються тим, що він є недосконалим. Попит на продовольство задовольняється не тільки за рахунок збільшення виробництва продукції, а формується в умовах невисокої платоспроможності населення і фактичного споживання продуктів харчування, яке не досягає рівня раціональних фізіологічних норм. Розглянуті особливості функціонування окремих продовольчих ринків з метою їх сталого розвитку та забезпечення продовольчої безпеки. 

   Видання буде корисним для студентів, аспірантів,науковців, працівників підприємств. З книгою можна ознайомитися у відділі документів з економічних,технічних та природничих наук ОУНБ імені Дмитра Чижевського.


Марина Григор’єва,

відділ документів з економічних,

технічних та природничих наук